Vaihdossa oleminen on elämää muuttava seikkailu: Anders Adlercreutz – ministeri ja AFS-alumni



AFS:n alumnit luovat vaikutusta eri aloilla olemalla merkittävissä rooleissa tärkeissä kansainvälisissä asioissa ja sosiaalisissa aiheissa. Heidän globaaliin yhteisöönsä lukeutuu myös ministeri Anders Adlercreutz. Adlercreutz toimii Eurooppa- ja omistajaohjausministerinä nykyisessä hallituksessa, vastaten EU:hun liittyvistä asioista, kuten Suomen edustamisesta EU:n yleisten asioiden neuvostossa. Hän oli vaihto-oppilaana Portugalissa AFS:n kautta vuonna 1987, ja hänen perheensä on myös toiminut isäntäperheenä useita kertoja AFS:lla.

Adlercreutz kertoi lisää siitä, miten hänen AFS-kokemuksensa ovat vaikuttaneet hänen elämäänsä ja uraansa seuraavassa haastattelussa.

Mikä motivoi sinua lähtemään vaihtoon AFS:n kautta?
Suomi ei ollut kovin kansainvälinen paikka 1980-luvun lopulla, mutta perheessäni ajatus vaihdossa olemisesta oli läsnä monin tavoin. Molemmat vanhempani olivat opiskelleet ulkomailla, meillä kävi usein kansainvälisiä vieraita ja siskoni vietti vuoden vaihdossa Länsi-Saksassa muutama vuosi aikaisemmin. Minulle ajatus ulkomaille lähtemisestä oli sikäli hyvin luonnollinen päätös. Halusin nähdä maailmaa ja erityisesti jotain mikä erosi tavallisesta elämästäni. Siksi valitsin Portugalin enkä Yhdysvaltoja, joka oli silloin tyypillinen vaihtokohde.

Miten kansainvälinen kokemuksesi AFS:n kanssa vaikutti elämääsi vaihdon jälkeen?
Vuoteni vaihto-oppilaana muutti kaiken elämässäni. Se johti muiden asioiden lisäksi vaimoni Ian tapaamiseen, joka oli myös vaihdossa AFS:n kautta samana vuotena. Tapasimme AFS:n tapahtumassa pian vaihtovuotemme päättymisen jälkeen.

Se myös opetti minulle paljon itsestäni. Se vahvisti itsevarmuutta, näytti miten voin sopeutua, ylittää esteet ja kulkemaan mukavuusalueeni ulkopuolelle. Se oli ratkaiseva tekijä auttaessaan minua tekemään päätöksen arkkitehtuurin opiskelun aloittamisesta. Käytännöllisemmällä tasolla vaihdossa oleminen ei antanut minulle pelkästään uutta kieltä, vaan myös avaimet latinalaiseen kulttuuriin. Opin portugalia, mikä auttoi minua oppimaan myöhemmin espanjaa ja italiaa.

Joten mielestäni ei ole millään tavalla liioittelua sanoa, että elämäni olisi todennäköisesti kehittynyt täysin eri suuntaan – myös nykyisen työni huomioon ottaen – jos en olisi ollut vaihto-oppilas.

Mitä toivot että ihmiset tietäisivät enemmän vaihto-oppilaana olemisesta, kuten AFS:n ohjelmista?
Vaihto-oppilaana oleminen ei ole sama kuin lomalla oleminen. Vaihto on seikkailu, mutta ei samalla tavalla kuin lomamatka. Se on itsensä oppimista, oman mielen rajojen testaamista ja sopeutumista arkiseen elämään toisessa perheessä ja toisessa kulttuurissa.

Mitä opit isäntäperheenä olemisesta?
Vaihdossa olemisen hienous on se, että voit mukana olla monella tavalla. Palattuani Portugalista perheeni omalla perheelläni oli brasilialainen vaihto-oppilas kodissamme. Hän asuu nykyään Suomessa ja hän on kuin siskopuoleni. Nykyinen perheeni, vaimoni, viisi lastamme ja minä olemme isännöineet useita isäntäperheitä. Meillä on tälläkin hetkellä yksi. Tämä kokemus on palkitsevaa erilaisella tavalla. Kun joku ulkopuolinen tulee asumaan kanssasi, se pakottaa sinut arvioimaan ja uudelleen ajattelemaan monia asioita ympärilläsi. Saat uuden näkökulman asioihin, joita et ehkä ole edes huomannut pitkään aikaan. Siinä mielessä se on myös oppimiskokemus.

Viimeiseksi, saat uuden perheenjäsenen. Olemme läheisessä yhteydessä jokaiseen vaihto-oppilaaseen, jonka olemme ottaneet vastaan. Kaikki heistä ovat vierailleet Suomessa oleskelunsa jälkeen, ja kaikki heistä ovat meille hyvin rakkaita.

Kuinka käytät kokemuksiasi vaihto-oppilaana ja isäntäperheenä toimimisesta ammatillisessa ja päivittäisessä elämässäsi?
Työssäni tulee olla avarakatseinen. On suuri etu tuntea toisia kulttuureita ja sitä kautta ymmärtää miten eri tavoin näemme asioita. Roolissani Eurooppa-ministerinä kansainvälisestä kokemuksestani on ollut suuri hyöty. Usein ajattelemme että kieli on vain kommunikointia. Mikseivät kaikki voi puhua kansainvälistä yleiskieltä englantia? Itse näen asian toisin. Kun puhut jonkun toisen kieltä, osoitat nöyryyttä ja halua ymmärtää toisen näkökulmaa. Politiikassa tämä on todella hyödyllistä.