Malesiassa yhdistyvät lasiseinäiset pilvenpiirtäjät ja sademetsät. Metsät peittävät kolme neljäsosaa maan pinta-alasta, ja suurin osa niistä on sademetsää. Ilmasto Malesiassa on trooppinen, lämpötilat siis pysyvät korkeina läpi vuoden ja sateiden määrä ei juuri vaihtele.
Malesialaisissa kouluissa kouluviikot ovat yleensä maanantaista perjantaihin, mutta joissakin kouluissa viikot ovat sunnuntaista torstaihin. Kouluissa on käytössä koulupuku. Malesialaisessa yhteiskunnassa koulua pidetään tärkeänä paitsi varsinaisen tiedon omaksumisen vuoksi myös siksi, että koulun katsotaan kasvattavan moraaliseen ajatteluun ja käytökseen.
Merkittävä osa malesialaisista on kiinalaista ja intialaista alkuperää, ja malesialaisessa kulttuurissa tuleekin vastaan paljon asioita, jotka ovat lopputulos jonkinlaisesta kulttuurien yhteistyöstä. Malesia on virallisesti muslimimaa, mutta myös muiden uskontokuntien edustajia on melko paljon.
Malesian virallinen kieli malaji, mutta maan mediassa puhutaan yleisesti myös englantia. Lisäksi maassa puhutaan useita kiinan kielen murteita, intialaisia kieliä sekä pieniä paikallisia kieliä. Vaihto-oppilas yleensä valitsee yhden kielen opiskeltavakseen sen mukaan, mitä isäntäperheessä ja koulussa puhutaan.
Taru Väänänen vietti vaihto-oppilasvuotensa Malesiassa. Hän kertoi päätyneensä Malesiaan, koska hän halusi johonkin eksoottiseen paikkaan, joka olisi mahdollisimman erilainen kuin Suomi.
– Ensimmäisenä vaihtoehtona minulla oli Australia, mutta se paikka oli täynnä ja piti keksiä sitten joku mikä seuraavana kiinnostaisi, ja Malesia oli sitten jotenkin jäänyt mieleen kun ystäväni oli siellä lomaillut aikaisemmin, Taru kertoo.
Malesiassa englannin kielellä on erittäin tärkeä asema, mikä juontaa juurensa aikaan, jolloin se oli Britannian siirtomaa. Vaikka itsenäistymisen jälkeen asema hieman horjui, globalisaatio on jälleen vahvistanut sitä.
– Malesiassa puhutaan aika paljon englantia, siellä asuu kuitenkin kolmesta eri kulttuurista tulevaa porukkaa. On malajin kieltä puhuvat ’alkuperäisasukkaat’ sekä kiinalaiset ja intialaiset. Tähän kun lisää vielä turistit ja muut niin siellä on melkein pakko osata englantia. Perheeni puhui tosi hyvin englantia ihan nuorinta 6-vuotiasta myöten. Heidän kanssaan puhuin lähinnä vain englantia, asioidessa joskus käytin malajia, mutta yleensä englantia, Taru jatkaa.
Myös koulussa englannin kielellä pääsee pitkälle. Englantia opetetaan kaikilla kouluasteilla ja englannin kielen hyvää osaamista arvostetaan.
– Koulussakin opetellaan tietenkin englantia, ja monet oppitunneista on englanniksi, esimerkiksi matikka ja fysiikka. Joitain kouluja varmasti on missä kaikki aineet on englanniksi, mutta omassa koulussa ei ollut. Monet muut vaihtarit, jotka eivät puhuneet sanaakaan englantia tullessaan Malesiaan, puhuivat todella hyvin englantia lähtiessään eli suosittelen, Taru kertoo.
Olisiko maa siis sopiva kohde vaihto-oppilaalle, joka haluaa oppia englantia?
– Suosittelisin maata kyllä sellaiselle oppilaalle, joka haluaa parantaa englannin kieltään, varsinkin jos englannin kielen taito ei ole kovin hyvä. Siellä suurimmalla osalla ihmisistä äidinkieli ei ole englanti, mutta he ovat sitä kuitenkin joutuneet käyttämään, ja siksi heidän kanssaan on helppo puhua kun ei tarvitse pelätä että sanoo jotain väärin, kun kielioppi ei ole niin tärkeää, kertoo Taru.
Taru harmitteli oikeastaan vain sitä, että Malesia on niin kaukana, sillä siellä on nyt lopun ikää koti, jonka sohvalle voi vain heittäytyä sen enempää jäykistelemättä.